Eternal Library Character Name Pronunciation

Most of the indigenous Casporan characters and deities in these books have either Irish or Welsh names (depending on what part of the country they are from), which can be tricky for English readers from other countries. I am an American and have done my best to understand how these names are pronounced and present them to you here, if in a somewhat simplified way. Please forgive me if they are not quite right, or if I’ve chosen a pronunciation (sometimes my research reveals multiple options) that is not the one you’re used to. I think they are beautiful names, and that’s why I’ve chosen them!

A few other names are included here that are from other languages as well. Hope it helps!

Aeronwy: AIR-on-wee
Amane: ah-MAH-nay
Caoimhe: KEE-vah or KWEE-vah
Cináed: KEEN-ahj or KEEN-ahd
Daryn: DAH-ryn
Eirlys: EYER-lis (the first vowel sounds like “eye,” not like “air”)
Inyene: in-YEN-ay
Isylwyn: ISL-oo-in
Laoise: LEE-shah
Mairead: MAHR-aid or MARE-aid
Opaline: OH-pah-lyne (“line” pronounced like “line dancing,” not “leen”)
Rhiannon: ree-AH-non
Siobhan: SHIH-von